Alamat email Anda belum diverifikasi. Verifikasi sekarang
Masuk untuk menyimpan riwayat belajar Anda. Daftar

Buku kosakata N2

734 kata 0 sudah dipelajari

Kata yang mengandung kanji dicari pada kosakata, hanya hiragana・katakana dicari berdasarkan cara baca

451〜500 / 734
連なる つらなる
長く並んで続くこと。「山々が連なる」「家々が連なる」のように、同じようなものが列を作って並ぶ様子を表す自動詞。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
釣り合う つりあう
二つのものがほぼ同じ程度で、バランスが取れている状態。「収入と支出が釣り合う」「力が釣り合う」のように、大きさ・量・質が等しい文脈で使う自動詞。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
吊るす つるす
物を上から下へぶら下げること。「洗濯物を吊るす」「看板を吊るす」のように、紐や鉤などで物を垂れ下げる文脈で使う他動詞。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手厚い てあつい
扱いやもてなしが丁寧で心がこもっている様子を表す。「手厚い看護」「手厚くもてなす」のように、人や物事に十分な配慮をする場面で用いる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
停滞 ていたい
物事が順調に進まず、一つの状態にとどまって動かないこと。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
定着 ていちゃく
物や考え方などが、しっかりと根づいて落ち着くこと。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手遅れ ておくれ
対処すべき時期を逃して間に合わなくなった状態。「治療が手遅れ」のように、回復や改善が不可能になった場面で用いる硬めの語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手掛かり てがかり
問題解決や真相究明につながる糸口のこと。「手掛かりをつかむ」「事件の手掛かり」のように、調査や推理の場面で用いる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手柄 てがら
人から評価されるような立派な働きや成果のこと。「手柄を立てる」「大手柄」のように使い、功績を称える場面で用いる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
てきぱき てきぱき
物事を手早く次々とこなす様子を表す副詞。「てきぱき片付ける」「てきぱきと応対する」のように使い、仕事ぶりや動作の速さを評価する場面で用いる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手際 てぎわ
物事を処理するときのやり方の巧みさのこと。「手際がいい」「見事な手際」のように使い、作業や動作の巧拙を評価する場面で用いる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手応え てごたえ
働きかけに対して返ってくる反応や効果の実感のこと。「手応えがある」「確かな手応え」のように、取り組みの成果を感じ取る場面で用いる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手ごろ てごろ
大きさ・値段・難度などがちょうどよく、気軽に扱える様子を表す。「手ごろな値段」「手ごろなサイズ」のように連体形でよく使われる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手強い てごわい
相手として簡単には勝てない、対応するのが難しい様子を表す。「手強い相手」「手強い交渉」のように使い、強敵や難題の場面で用いる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手順 てじゅん
物事を進めていく決まった順序のこと。「手順を踏む」「正しい手順」のように使い、段階を踏んで行う作業で用いられる硬めの語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手違い てちがい
手順や段取りに食い違いが生じて起こる失敗のこと。「手違いで届かない」のように、連絡や事務処理の誤りで予定が狂う場面で用いる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
てっきり てっきり
間違いなくそうだと強く思い込んでいた様子を表す副詞。実際はそうでなかった文脈で用いる。「てっきり〜と思っていた」の形で使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
撤収 てっしゅう
配置していた人や物を引き揚げて元に戻すこと。「部隊を撤収する」「機材を撤収する」のように、展開していたものを片付ける場面で用いる硬い語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
撤退 てったい
軍隊や勢力が、構えていた陣地や立場を引いて退くこと。事業などから手を引くこと。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手直し てなおし
完成したものの不十分な部分を直して仕上げること。「手直しを加える」「原稿を手直しする」のように使い、部分的な修正を表す。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手引き てびき
物事の進め方を初心者に教える案内や入門書のこと。「手引きをする」「利用の手引き」のように使い、初めての人を導く場面で用いる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手前 てまえ
自分から見て近い側のこと。「橋の手前」「駅の手前」のように 空間的な近さを表す。また「客の手前」「世間の手前」のように、 他人の目を意識した立場や面目を表す比喩的用法もある。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手間取る てまどる
思ったより時間や労力がかかること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手招き てまねき
手を振って人を近くに呼び寄せる動作のこと。「こちらへ手招きする」のように、身ぶりで合図を送る場面で用いる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手回し てまわし
必要な準備を前もって整えておくこと。「手回しがよい」のように、段取りの良さを評価する場面で用いる硬めの語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
手分け てわけ
一つの作業を複数の人で分担して行うこと。「手分けして探す」のように、人数で効率化を図る場面で用いる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
転換 てんかん
方針や方向、気分などを、別のものに切りかえること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
転居 てんきょ
住む場所を別の所に移すこと。「転居の知らせ」「遠方へ転居する」のように使い、引っ越しを表す硬めの語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
転載 てんさい
文章や写真などを元の場所から他の媒体に載せ替えること。「無断転載を禁止」のように、著作物の掲載に関わる場面で用いる硬い語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
天敵 てんてき
ある生物にとって自然界で命を脅かす宿敵。また比喩的に、どうしても苦手な相手のこと。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
添付 てんぷ
書類やデータなどに、別のものを付け添えること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
転落 てんらく
高い地位や良い状態から急に悪い状態に落ちぶれること。「首位から転落する」「人生の転落」のように使い、地位や成績の急な低下を表す硬い語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
問い合わせる といあわせる
不明な点について相手に質問し、確認すること。電話やメール、窓口での連絡に使う。「在庫を問い合わせる」「役所に問い合わせる」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
問いかけ といかけ
相手に向けて投げかける質問や語りかけのこと。「哲学的な問いかけ」「静かな問いかけ」のように使う。疑問文に限らず、答えを求める働きかけ全般を指す。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
問い詰める といつめる
相手が答えざるを得なくなるまで、厳しく質問を重ねること。「遅刻の理由を問い詰める」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
問う とう
相手に答えを求めて尋ねること、また責任や罪を追及すること。「真偽を問う」「責任を問う」のように使う。硬めの書き言葉。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
倒壊 とうかい
建物などが壊れて倒れること。地震や老朽化などで構造物が崩れる文脈で使う。「家屋が倒壊する」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
統合 とうごう
別々のものを一つにまとめ合わせること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
透視 とうし
見えないはずのものを透かして見ること。超能力的に内部を見通す文脈や、X 線などで体内を見る医療文脈で使う。「透視能力」「レントゲンで透視する」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
同封 どうふう
封筒の中に、手紙とともに別のものを入れること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
遠ざかる とおざかる
距離や関係が離れていくこと、また疎遠になること。「友人と遠ざかる」「政治から遠ざかる」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
度胸 どきょう
物事を恐れず、落ち着いて立ち向かえる気持ちの強さ。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
途切れる とぎれる
続いていたものが一時的に切れること。「会話が途切れる」「電波が途切れる」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
特産 とくさん
ある地域で特別に生産される、その土地ならではの産物のこと。「地元の特産品」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
溶け込む とけこむ
液体や気体に他のものが溶けて混じり合うこと。「砂糖が水に溶け込む」のように使う。比喩的に、人が新しい環境や集団に馴染んで違和感なく一員となる意味でも使い、「新しい学校に溶け込む」のように言う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
途上 とじょう
物事の途中の段階、または目的地へ向かう道の途中のこと。「発展途上」「帰宅の途上」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
途端 とたん
ある事が起こったちょうどその瞬間のこと。「〜した途端」の形で使う。予想外の変化が直後に起きる文脈で使われる。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
突進 とっしん
目標に向かって勢いよく真っ直ぐ突き進むこと。「敵陣に突進する」「猪が突進する」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
突破 とっぱ
難関や障害を破って通り抜けること。また、ある数量を超えること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
届け出 とどけで
役所や警察などの公的機関に、必要な事項を正式に申し出ること。「出生届」「転居届」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang

Data kosakata di situs ini berdasarkan proyek JMdict/EDICT (© Electronic Dictionary Research and Development Group, CC BY-SA 4.0). Klasifikasi level JLPT dilakukan dengan AI (Claude) berdasarkan kriteria kami sendiri dan bukan standar resmi Ujian Kemampuan Bahasa Jepang.