Alamat email Anda belum diverifikasi. Verifikasi sekarang
Masuk untuk menyimpan riwayat belajar Anda. Daftar

Buku kosakata N2

734 kata 0 sudah dipelajari

Kata yang mengandung kanji dicari pada kosakata, hanya hiragana・katakana dicari berdasarkan cara baca

1〜50 / 122
退学 たいがく
Berhenti dari sekolah dengan meninggalkan status kesiswaan di tengah jalan sebelum lulus. Dipakai seperti pada「退学する」(keluar dari sekolah) dan「退学処分」(sanksi dikeluarkan dari sekolah). Sering dipakai untuk sekolah setelah jenjang pendidikan wajib.

Diterjemahkan oleh AI

大胆 だいたん
Keadaan melakukan sesuatu dengan berani tanpa rasa takut. Dipakai seperti pada「大胆な発想」(gagasan yang berani) dan「大胆に行動する」(bertindak dengan berani). Menyatakan sikap melaksanakan sesuatu dengan menepis rasa takut atau keraguan.

Diterjemahkan oleh AI

絶え間 たえま
Jeda atau putusnya kesinambungan. Dipakai dalam bentuk「絶え間ない」(tiada henti) dan「絶え間なく」(tanpa henti), untuk menyatakan keadaan yang berlangsung terus tanpa terputus sama sekali. Kata dalam bahasa tulisan yang formal, dipakai untuk menekankan kesinambungan.

Diterjemahkan oleh AI

妥協 だきょう
Keadaan ketika kedua pihak yang berselisih sama-sama mengalah dari pendiriannya dan mencapai titik yang dapat disepakati. Dipakai seperti pada「労使の妥協」(kompromi antara pekerja dan pengusaha) dan「妥協点を探る」(mencari titik kompromi).

Diterjemahkan oleh AI

打撃 だげき
強く打つこと。また、心や活動に与える大きな痛手や損害。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
多彩 たさい
Keadaan yang kaya akan ragam karena jenis atau isinya banyak dan bervariasi. Dipakai seperti pada「多彩な活躍」(kiprah yang beragam) dan「多彩な顔ぶれ」(susunan orang yang beragam). Dipakai dalam situasi memuji keberagaman, seperti warna, bakat, atau sumber daya manusia.

Diterjemahkan oleh AI

惰性 だせい
これまでの習慣や勢いが、そのまま続こうとする性質。今までの流れで何となく続けること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
立ち会う たちあう
Hadir di tempat berlangsungnya suatu hal untuk menyaksikan atau ikut terlibat. Dipakai seperti pada「手術に立ち会う」(menyaksikan operasi) dan「契約に立ち会う」(menyaksikan penandatanganan kontrak). Kata yang agak formal dan dipakai dalam situasi resmi.

Diterjemahkan oleh AI

立ち去る たちさる
Meninggalkan suatu tempat dan pergi. Dipakai seperti pada「何も言わずに立ち去る」(pergi tanpa berkata apa pun). Kata yang menyatakan tindakan pergi dengan gaya bahasa yang formal.

Diterjemahkan oleh AI

立ち尽くす たちつくす
その場に立ったまま、いつまでも動かずにいること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
立ち直る たちなおる
Kembali ke keadaan baik semula dari keadaan buruk seperti kegagalan, pukulan, atau keterpurukan. Dipakai seperti pada「スランプから立ち直る」(bangkit dari keterpurukan) dan「経営が立ち直る」(usaha kembali pulih).

Diterjemahkan oleh AI

たちまち たちまち
Keadaan ketika perubahan terjadi dalam waktu yang sangat singkat. Dipakai seperti pada「たちまち売り切れる」(langsung habis terjual) dan「たちまち広まる」(seketika menyebar). Kata keterangan yang menyatakan perubahan mendadak atau kecepatan reaksi.

Diterjemahkan oleh AI

脱出 だっしゅつ
危険な場所や苦しい状況から、抜け出すこと。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
脱退 だったい
所属していた団体や組織から抜けること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
立て替える たてかえる
Membayarkan untuk sementara uang yang seharusnya dibayar orang lain, sebagai pengganti orang itu. Dipakai ketika membayar dengan anggapan akan dikembalikan kemudian. Dipakai seperti pada「昼食代を立て替える」(menalangi biaya makan siang).

Diterjemahkan oleh AI

妥当 だとう
実情によくあてはまり、無理がなく適切であること。判断や結論が道理にかなっているさま。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
棚上げ たなあげ
Menunda untuk sementara masalah yang harus diselesaikan atau perkara yang harus diputuskan, dengan membiarkannya tanpa diproses. Dipakai seperti pada「問題を棚上げする」(menunda penyelesaian masalah) dan「議論を棚上げにする」(menangguhkan pembahasan). Kata formal yang dipakai dalam situasi organisasi atau negosiasi.

Diterjemahkan oleh AI

種明かし たねあかし
Mengungkapkan mekanisme yang sebelumnya disembunyikan dalam sulap atau muslihat. Dipakai seperti pada「手品の種明かし」(membongkar rahasia sulap) dan「事件の種明かしをする」(mengungkap rahasia di balik suatu peristiwa). Dipakai untuk berbagai mekanisme tersembunyi secara umum.

Diterjemahkan oleh AI

頼もしい たのもしい
Keadaan terasa dapat diandalkan sehingga membuat hati merasa kuat. Dipakai seperti pada「頼もしい若者」(anak muda yang dapat diandalkan) dan「頼もしい味方」(sekutu yang dapat diandalkan). Kata untuk menilai seseorang dengan harapan terhadap potensi atau kemampuannya.

Diterjemahkan oleh AI

断言 だんげん
Mengatakan dengan tegas tanpa menyisakan keraguan sedikit pun. Dipakai seperti pada「事実無根と断言する」(menegaskan bahwa hal itu tidak berdasar) dan「成功を断言する」(memastikan keberhasilan). Kata formal yang dipakai ketika menyatakan sesuatu dengan pasti dan penuh tanggung jawab.

Diterjemahkan oleh AI

段取り だんどり
物事を進めるための順序や手はず。前もって整えておく手順や準備。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
断念 だんねん
Menyerah atas sesuatu yang sebelumnya diharapkan terwujud, karena suatu keadaan. Dipakai seperti pada「計画を断念する」(mengurungkan rencana) dan「進学を断念する」(mengurungkan niat melanjutkan pendidikan). Kata formal yang nuansa keputusannya kuat di dalam tindakan menyerah.

Diterjemahkan oleh AI

遅延 ちえん
予定の時間より遅れること。「電車の遅延」「支払いの遅延」のように、交通機関や手続きが遅れる場面で使う硬い語。サ変動詞としても使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
地価 ちか
土地の値段のこと。「地価が上がる」「地価の高い地域」のように、経済・不動産の話題で使う硬い語。対象は土地に限られ、建物や商品の値段には使わない。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
ちぐはぐ ちぐはぐ
組み合わさっているはずのものがうまく合っていない様子。「話がちぐはぐだ」「ちぐはぐな印象」のように、そろっていない・かみ合わない場面で使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
血筋 ちすじ
親から子へと受け継がれる血のつながり、家系のこと。「王家の血筋」「血筋を引く」のように、どの家系に属するかを表すときに使う硬い語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
稚拙 ちせつ
子供っぽくて技術や表現が未熟なこと。「稚拙な文章」「稚拙な絵」のように、出来が幼くて十分でない場面で使う硬い語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
着実 ちゃくじつ
派手ではないが一歩ずつ確かに進んでいく様子を表す語。「着実に進歩する」「着実な成長」のように、安定して前進する場面で使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
着色 ちゃくしょく
物に色をつけること。また、つけた色。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
着任 ちゃくにん
新しい任務や役職に就いて、その場所で仕事を始めること。「支店長に着任する」「新任地に着任する」のように使う硬い語。主に人事異動の文脈で使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
宙返り ちゅうがえり
体を空中で前や後ろに一回転させる動作のこと。「宙返りをする」「三回宙返り」のように、体操・飛び込みなどの話題で使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
中堅 ちゅうけん
組織や集団の中で、若手でもベテランでもない中くらいの位置にいて、実際の仕事を支えている人や会社のこと。「中堅社員」「中堅企業」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
注釈 ちゅうしゃく
本文の内容を分かりやすくするために、横や下に付け加える説明のこと。「注釈を付ける」「注釈を参照する」のように、書物・論文の文脈で使う硬い語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
中断 ちゅうだん
続いていた物事が途中で切れること。また、途中でやめること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
駐留 ちゅうりゅう
軍隊などが、一定の期間ある土地にとどまって任務を続けること。「平和維持部隊が駐留する」のように、軍事・外交の文脈で使う硬い語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
中和 ちゅうわ
反対の性質を持つものを合わせて、互いの働きを打ち消し合うこと。化学でよく使う語だが、「批判を中和する」のように比喩的にも使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
彫刻 ちょうこく
石や木、金属などを削って形を作ること。また、その作品のこと。「大理石の彫刻」「彫刻家」のように、美術の話題で使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
帳簿 ちょうぼ
会社や店でお金の出入りを記録しておく帳面のこと。「帳簿をつける」「帳簿に記載する」のように、経理・会計の文脈で使う硬い語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
直面 ちょくめん
困難な事態や問題などに、直接向き合うこと。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
貯蓄 ちょちく
お金や財産をためること。また、ためた財産。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
ちらつく ちらつく
小さなものが目の前に少し見えたり消えたりする様子を表す語。また、嫌な考えが頭を離れないこと。「雪がちらつく」「不安がちらつく」のように使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
賃上げ ちんあげ
会社が働く人に払う給料の金額を上げること。「賃上げを要求する」「賃上げ交渉」のように、労働条件の話題で使う硬い語。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
沈下 ちんか
地面や物が沈んで下がること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
賃貸 ちんたい
賃料を取って物を貸すこと、また賃料を払って借りること。本来は貸す側・借りる側の両方を含む語で、「賃貸借契約」のように使う。現代の不動産広告では特に「賃貸マンション」のように、借り手向けの物件を指す用法が一般的。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
追及 ついきゅう
責任・過失・余罪などを厳しく問いただすこと。「責任を追及する」「余罪を追及する」のように、人や組織の過ちを突き詰める文脈で使う。対象は主に人・責任・事実関係。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
追究 ついきゅう
物事の本質や真理を深く調べて明らかにしようとすること。「真理を追究する」「本質を追究する」のように、学問や芸術の文脈で使うことが多い。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
通称 つうしょう
正式な名称ではなく、世間で一般に使われている呼び方。「通称〜と呼ばれる」の形で使われ、愛称・略称・あだ名に近いが、やや公的な響きを持つ。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
通例 つうれい
一般的に行われている慣例・習わしのこと。「通例〜である」「通例に従う」のように、恒常的なやり方を指す。硬い文体で副詞的に使うことも多い。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
付き添う つきそう
病人や子供などの世話をするため、そばについて一緒にいること。「患者に付き添う」「子供に付き添う」のように、相手を支えながら同行する文脈で使う。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang
突き止める つきとめる
調べたり追ったりして、隠れていた事実や原因をはっきりさせること。 Ditampilkan dalam bahasa Jepang

Data kosakata di situs ini berdasarkan proyek JMdict/EDICT (© Electronic Dictionary Research and Development Group, CC BY-SA 4.0). Klasifikasi level JLPT dilakukan dengan AI (Claude) berdasarkan kriteria kami sendiri dan bukan standar resmi Ujian Kemampuan Bahasa Jepang.