Kembali ke daftar pola tata bahasa
N1
〜ならいざ知らず/〜はいざ知らず
Arti
Menyatakan "kalau dalam hal itu lain soal, tetapi kenyataannya tidak demikian": mengakui kemungkinan suatu hal yang khusus, lalu mempertentangkannya dengan kenyataan yang tidak demikian. Sering diikuti rasa heran atau celaan.
Contoh
- 新人ならいざ知らず、ベテランがこんなミスをするとは情けない。 Kalau orang baru sih lain soal, tapi seorang veteran membuat kesalahan begini sungguh memalukan.
- 昔はいざ知らず、今どきそんな考え方は通用しない。 Dahulu mungkin lain, tetapi zaman sekarang pemikiran semacam itu tak lagi berlaku.
- 専門家ならいざ知らず、素人にこの修理は無理だ。 Kalau ahli sih lain soal, tapi bagi orang awam perbaikan ini mustahil.