Back to grammar pattern list
N3
〜といっても
Meaning
Shown in Japanese
前に述べたことから想像される内容ほどではない、と後で実情を補い、修正することを表す。言葉の印象と現実との差を示し、大げさにとらえないよう述べる。「料理といっても、簡単なものだ」のように使う。
* No translation is available for the selected language, so the Japanese explanation is shown.
Examples
- 庭があるといっても、猫の額ほどの広さだ I have a garden, but it is only about the size of a postage stamp.
- 引っ越したといっても、隣の駅に移っただけだ I moved, but I only went to the next station over.
- 貯金があるといっても、たかが知れている I have savings, but it is nothing to speak of.
- 社長といっても、社員は私一人だけだ I am a company president, but my only employee is myself.