Kembali ke daftar pola tata bahasa
N1
〜にしたところで/〜にしたって
Arti
Menyatakan bahwa sekalipun mengangkat kedudukan atau kasus itu, kesimpulannya tidak berubah. Menunjukkan bahwa bahkan hal yang dijadikan contoh pun bukan pengecualian. 「〜にしたって」 adalah bentuk yang lebih santai.
Contoh
- 社長にしたところで、この決定を覆す権限はない。 Sekalipun direktur, ia tak punya wewenang untuk membatalkan keputusan ini.
- 急いだにしたところで、終電にはもう間に合わない。 Sekalipun bergegas, kereta terakhir sudah tak terkejar lagi.
- 私にしたって、好きでこの仕事をしているわけではない。 Saya pun bukannya menjalani pekerjaan ini karena suka.